Afficher la notice abrégée

Bigraphisme et difficultés d’écriture : étude de l’influence du bilinguisme-bigraphisme arabe-français dans une école du nord de la France

dc.rights.licenseOTHen_US
dc.contributor.advisorGraceffa, Mélina
dc.contributor.authorWaquet, Marie
dc.date.accessioned2022-01-20T09:05:02Z
dc.date.available2022-01-20T09:05:02Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.urihttps://luck.synhera.be/handle/123456789/1527
dc.description.abstractDans une ville cosmopolite et multiculturelle du nord de la France, une partie de la population est capable d’écrire en arabe, pour des raisons socioculturelles. Un double apprentissage est alors présent chez les enfants, qui écrivent dans deux systèmes graphiques (arabe et latin). Les différences présentes entre ces deux alphabets pourraient entraîner des interférences dans les productions écrites en situation de bigraphisme. Aujourd’hui, peu d’études traitent du lien entre la maîtrise de plusieurs systèmes graphiques et le développement de l’écriture, et encore moins dans des pays n’étant pas officiellement bilingues comme la France. C’est pourquoi, nous nous posons la question des interférences existantes entre les systèmes graphiques et des difficultés entraînées par le bigraphisme. Des études de cas nous permettent de mettre en évidence l’influence que peut avoir la gestion de l’alphabet arabe sur l’écriture en français : étant propres à chaque système graphique, ce sont les programmes moteurs qui sont le plus impactés. Ainsi, quand une faiblesse au niveau du geste graphique est déjà présente, la présente de bigraphisme peut entraîner des difficultés d’apprentissage de l’écriture.en_US
dc.description.abstractenIn a cosmopolitan and multicultural city (northern France), a part of the population is able to write Arabic due to sociocultural reasons which leads to a dual learning for children, as they’re writing two graphic systems (Arabic and Latin). The differences between both of the alphabets might result in interferences within written productions in a bigraphism context. Nowadays, only a few studies deal with the link between the knowledge of two graphic systems and the development of handwriting, even less in monolingual countries such as France. Therefore, we can study how bigraphism affects writing. Several caseworks highlight the impact of the Arabic alphabet of French writing : being specific for each system, motor programs are the most affected. Thus, when there is some weaknesses regarding handwriting, bigraphism can trigger difficulties in the writing learning process.en_US
dc.format.mediumOTHen_US
dc.language.isoFRen_US
dc.publisherHaute Ecole Provinciale de Hainaut - Condorceten_US
dc.rights.urihttps://www.condorcet.be/en_US
dc.subjectBilinguismeen_US
dc.subjectBigraphismeen_US
dc.subjectInterférencesen_US
dc.subjectÉcritureen_US
dc.subjectSystèmes graphiquesen_US
dc.subjectDysgraphieen_US
dc.subject.enBilingualismen_US
dc.subject.enBigraphismen_US
dc.subject.enDysgraphiaen_US
dc.subject.enInterferencesen_US
dc.subject.enHandwritingen_US
dc.subject.enGraphic systemsen_US
dc.titleBigraphisme et difficultés d’écriture : étude de l’influence du bilinguisme-bigraphisme arabe-français dans une école du nord de la Franceen_US
dc.typeTFEen_US
synhera.classificationSciences sociales & comportementales, psychologie, pédagogie>>Education & pédagogieen_US
synhera.classificationSciences sociales & comportementales, psychologie, pédagogie>>Multidisciplinaire, généralités & autresen_US
synhera.institutionHE Condorceten_US
dc.rights.holderHaute Ecole Provinciale de Hainaut Condorceten_US


Fichier(s) constituant ce document

Thumbnail

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée