Afficher la notice abrégée

LSBF-English Interpreter Training at the Institut Libre Marie Haps in Brussels: a Challenging Project

dc.rights.licenseOTHen_US
dc.contributor.authorHUVELLE, Damien
dc.contributor.authorKerres, Patricia
dc.contributor.authorHaesenne, Thierry
dc.date.accessioned2024-03-04T11:43:38Z
dc.date.available2024-03-04T11:43:38Z
dc.date.issued2008
dc.identifier.isbn978-3-03911-610-2en_US
dc.identifier.urihttps://luck.synhera.be/handle/123456789/2620
dc.description.abstract[Chapitre p. 305-329 inclus dans Bidoli, C. J. K., & Ochse, E. (2008). English in International Deaf Communication. Peter Lang.]en_US
dc.description.abstractenLangue des signes Interprétation Formation Reconnaissanceen_US
dc.description.sponsorshipNoneen_US
dc.format.mediumBOOen_US
dc.language.isoENen_US
dc.publisherPeter Langen_US
dc.rights.urihttps://www.peterlang.com/contact/#contact/Contact-Infoen_US
dc.subjectLangue des signesen_US
dc.subjectInterprétationen_US
dc.subjectFormationen_US
dc.subjectReconnaissanceen_US
dc.subject.enSign languageen_US
dc.subject.enInterpreteren_US
dc.subject.enEducationen_US
dc.subject.enAcknowledgementen_US
dc.titleLSBF-English Interpreter Training at the Institut Libre Marie Haps in Brussels: a Challenging Projecten_US
dc.typeLivre/Ouvrage ou monographieen_US
synhera.classificationArts & sciences humaines>>Langues & linguistiqueen_US
synhera.classificationSciences sociales & comportementales, psychologie, pédagogie>>Linguistiqueen_US
synhera.institutionHE Léonard de Vincien_US
synhera.otherinstitutionULiègeen_US
synhera.otherinstitutionUCLouvainen_US
dc.description.versionOuien_US
dc.rights.holderPeter Langen_US


Fichier(s) constituant ce document

Thumbnail

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée