Afficher la notice abrégée

La kinésithérapie... évolue!

dc.rights.licenseCC6en_US
dc.contributor.authorDRICOT, Alexandre
dc.contributor.otherLigot, Vincent
dc.date.accessioned2022-03-10T15:54:05Z
dc.date.available2022-03-10T15:54:05Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.urihttps://luck.synhera.be/handle/123456789/1571
dc.description.abstractChaque semaine, nous pouvons nous rendre compte que la kinésithérapie est une discipline paramédicale qui est bien plus vaste que nous le pensons : les spécialisations deviennent nombreuses et très spécifiques. Nous connaissions déjà celles comme la neurologie, la respiration ou la kinésithérapie du sport, mais actuellement, nous constatons le développement de « super spécialisations ». Ainsi, certains thérapeutes ne s’intéressent qu’aux troubles de la déglutition ou à ceux de l’articulation temporo-mandibulaire; d’autres concentrent leur travail exclusivement sur des problèmes vestibulaires. C’était déjà le cas lors de nos travaux de fin d’études. Le sujet que j’avais choisi portait sur l’intérêt d’un protocole spécifique de rééducation dans le cadre de lésions d’un ligament du poignet. Lors de mes études, j’ai croisé plusieurs professeurs ou maîtres de stage qui ont influencé ma vision de la kinésithérapie, assez floue jusque-là. Mes rencontres avec M. Stéphane Baquet, kinésithérapeute et ostéopathe à l’hôpital Notre-Dame de Grâce (Gosselies), mais également avec M. Pascal Flament, professeur à la HELHa, m’ont permis de préciser ma conception de mon futur travail ainsi que le style de prise en charge et de raisonnement que j’allais suivre.en_US
dc.description.abstractenWe are continually reminded that physiotherapy is a much broader paramedical subject than we tend to realize: its fields of specialization are growing and becoming increasingly specific. We are already aware of the main ones, such as neurological, respiratory and sports physiotherapy, but we are currently also witnessing the development of “super-specializations”. We are thus now able to come across therapists who focus solely on swallowing disorders or those of the temporomandibular joint, while others choose to concentrate exclusively on vestibular issues. This was already the case in our final year of study. The subject I chose concerned the need for a specific rehabilitation pro- tocol when addressing wrist ligament injuries. During my studies I encountered several teachers and internship supervisors who helped to shape my under- standing of physiotherapy, which had admittedly been rather vague until then. My interactions with Mr. Stephane Baquet, a physiotherapist and osteopath at the Notre-Dame de Grâce (Gosselies) Hospital, and with Mr. Pascal Flament, a professor at HELHa, allowed me to clarify my idea of this future career, as well as my style of patient care and the rationale that I would be following.en_US
dc.format.mediumBOOen_US
dc.language.isoFRen_US
dc.publisherRevue des Questions Scientifiquesen_US
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/be/en_US
dc.subjectAnamnèse — Tests de différenciation — Red Flags — Centre fédéral d’expertise des soins de santéen_US
dc.titleLa kinésithérapie... évolue!en_US
dc.title.enPhysiotherapy is… evolving !en_US
dc.typePublication d'intérêt général/presseen_US
synhera.classificationSciences de la santé humaine>>Sciences de la motricitéen_US
synhera.institutionHE Louvain en Hainauten_US
dc.rights.holderSociété Scientifique de Bruxellesen_US


Fichier(s) constituant ce document

Thumbnail

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

CC6
Excepté là où spécifié autrement, la license de ce document est décrite en tant que CC6