• Open Access
    • Comment cela fonctionne?
    • Ouvrir une session
    • Contact

    Voir le document

    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
    Voir le document 
    • Accueil de LUCK
    • HE Vinci
    • SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES
    • Voir le document
    • Accueil de LUCK
    • HE Vinci
    • SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES
    • Voir le document
    Voir/Ouvrir
    Article complet (9.354Mo)
    Date
    2008
    Auteur
    HUVELLE, Damien
    Haesenne, Thierry
    Kerres, Patricia
    Metadata
    Afficher la notice complète
    Partage ça

    One step forward, two steps back...

    Résumé
    Even though French Belgian Sign Langage has been legally recognised since 2003, qualified interpreters are still scarce in French-speaking Belgium, and many newly-trained interpreters lack both skill and experience because their training is too short. A full-time academic programme is urgently needed but is constantly delayed for political, financial and philosophical reasons. This paper focuses on the problems that arise in implementing such a course in French-speaking Belgium, and further outlines the obstacles to be overcome in order for the profession of signed language interpreter to be truly recognized.

    Parcourir

    Tout LUCKCommunautés & CollectionsAuteurTitreDate de publicationSujetType de documentTitre de périodiqueThématiqueCette collectionAuteurTitreDate de publicationSujetType de documentTitre de périodiqueThématique

    Mon compte

    Ouvrir une sessionS'inscrire

    Statistics

    Most Popular ItemsStatistics by CountryMost Popular Authors

    Plan du site

    • Open Access
    • Comment cela fonctionne?
    • Mon compte

    Contact

    • L’équipe de LUCK
    • Synhera
    • CIC